Browse Prior Art Database

English Braille system for Japanese document

IP.com Disclosure Number: IPCOM000014459D
Original Publication Date: 2001-Jun-01
Included in the Prior Art Database: 2003-Jun-19
Document File: 1 page(s) / 82K

Publishing Venue

IBM

Abstract

Disclosed is English Braille system by using Roman alphabet for Japanese text. At a present, Braille is one of most effective method for blind, but publishing in Japanese Braille is costly and needs considerable human power volunteers. And, Japanese Braille is relatively complex than that of in English and it is difficult to learn. To solve those problems, invent auto transcription system from Japanese letters to English Roman alphabet Braille, though the volunteer transcribers may be necessary to improve its quality. As can be seen in the chart below, this system consists of three components: JMA (Japanese Morphological Analysis), JPS (Japanese Phonetic Signs/Spelling) and BC (Braille Conversion).

This text was extracted from a PDF file.
At least one non-text object (such as an image or picture) has been suppressed.
This is the abbreviated version, containing approximately 65% of the total text.

Page 1 of 1

English Braille system for Japanese document

    Disclosed is English Braille system by using Roman alphabet for Japanese text. At a present, Braille is one of most effective method for blind, but publishing in Japanese Braille is costly and needs considerable human power - volunteers. And, Japanese Braille is relatively complex than that of in English and it is difficult to learn. To solve those problems, invent auto transcription system from Japanese letters to English Roman alphabet Braille, though the volunteer transcribers may be necessary to improve its quality. As can be seen in the chart below, this system consists of three components: JMA (Japanese Morphological Analysis), JPS (Japanese Phonetic Signs/Spelling) and BC (Braille Conversion).

(1) JMA: Tokenization Japanese text Japanese text is written with Kanji, Kana, alphabet and Arabic numerals. Unlike English and other European languages, a space is not inserted between Japanese words. In this step, Japanese text are tokenized.

(2) JPS: Transcription from Kanji to Kana Kana is a phonogram created by Kanji and represents a syllable ( a consonant and a vowel). All Kanji characters in each token are transcribed to Kana.

(3) BC: Transcription from Kana to Roman, and Roman to Braille (NABCC code) All Kana in Japanese text are transcribed to Roman alphabet, and then it is converted to Braille code in NABCC (North American Braille Computer Code).

J apanese Text

B raille-code to 6-dot braille

JM A

BC

B ra ille cod...