Browse Prior Art Database

Technique to identify auto corrected words at receiver’s end.

IP.com Disclosure Number: IPCOM000232317D
Publication Date: 2013-Oct-31
Document File: 3 page(s) / 49K

Publishing Venue

The IP.com Prior Art Database

Abstract

This disclosure focuses on a technique to find out auto corrected words(along with the originally entered words) at the receiver's end.

This text was extracted from a PDF file.
This is the abbreviated version, containing approximately 52% of the total text.

Page 01 of 3

Technique to identify auto corrected words at receiver's end .

Auto correction (text replacement or replace as you type) is a commonly existing feature in text based applications like mail and message. Its principal purpose is as part of the spell checker to correct common spelling or typing errors, saving time for the user. Many times the words replaced are not intended by the sender and conveys a totally different meaning.

Examples:


1. Google for 'auto correct failures' and you will get a lot of hits on how auto-correct can totally convey a different meaning all together.


2. For instance, 'I met a dea agent' was automatically changed to 'I met a idea agent' on an Android phone. [dea = drug enforcement agency]


3. pre school gets changed to per school on Android


4. While typing the line below point 5 on MS Word, 'providing' was auto corrected to ' proving' which conveyed a slightly different meaning!


5. Refer http://www.huffingtonpost.com/2013/07/16/apple-autocorrect_n_3605173.html for more details.

At present, there is no way for a receiver to identify whether a particular word is auto-corrected or was intentional. This disclosure aims at providing a way to let receiver know what words were auto-corrected and what was the original word keyed in by the sender.

This disclosure assumes that we can attach some meta-data to the exact message that is being sent. Original message will have the auto-corrected words and apart from that meta-data will hold details on exactly what words were changed and what was original.

Now the receiver application will have the capability to interpret the meta-data and while it displays the original (auto-corrected) message it will convey to the user all the auto-corrected words. This could be done either by presenting the word in a different color or by making it bold etc. When the user taps/clicks on those words he/she will be able to get the exact original word which was typed in by the user in a tooltip.

Known Solutions:

We have a solution below but this focuse...