The following operators can be used to better focus your queries.
( ) , AND, OR, NOT, W/#
? single char wildcard, not at start
* multi char wildcard, not at start
(Cat? OR feline) AND NOT dog?
Cat? W/5 behavior
(Cat? OR feline) AND traits
Cat AND charact*
This guide provides a more detailed description of the syntax that is supported along with examples.
This search box also supports the look-up of an IP.com Digital Signature (also referred to as Fingerprint); enter the 72-, 48-, or 32-character code to retrieve details of the associated file or submission.
Concept Search - What can I type?
For a concept search, you can enter phrases, sentences, or full paragraphs in English. For example, copy and paste the abstract of a patent application or paragraphs from an article.
Concept search eliminates the need for complex Boolean syntax to inform retrieval. Our Semantic Gist engine uses advanced cognitive semantic analysis to extract the meaning of data. This reduces the chances of missing valuable information, that may result from traditional keyword searching.
Machine translation system that uses Japanese conversion rules in Japanese generation processing
Main point of this invention Disclosed is an English to Japanese machine translation system which can generate natural Japanese translation sentences by applying conversion rules of Japanese -> Japanese, in the last stage of the machine translation system.
Background of the invention In the pattern-base machine translation system, syntactic analysis of an input text and syntactic generation of a result translation are simultaneously performed using synchronous tree adjoining grammar. The phrase structures of the result translation are determined when phrase structures of corresponding input text are determined. Therefore, it was difficult to change a part of translation result according to the case whether the sentence is negative or affirmation. For example, when the part of "either a pen or a pencil" in the following text is analyzed as a noun phrase, the structure of translation result is determined as a noun phrase "
Input text: He has either a pen or a pencil.
Therefore, even if the input sentence is changed to a negative sentence, it is translated as the following incorrect result.
Input text: He doesn't have either a pen or a pencil.